0 Helpful?

An article on the Passivhaus standard for Chinese readers

There is a Chinese translation of the New York Times article on the Passivhaus standard ("The Passive House: Sealed for Freshness") posted on the web: Chinese version of Passivhaus article.

Interestingly, if you perform a back translation of the Chinese (back into English), "pretty good house" becomes "excellence in housing" and "Musings of an Energy Nerd" becomes "crazy energy thinking." That sounds about right.

Asked by Martin Holladay, GBA Advisor
Posted May 29, 2014 8:39 AM ET

Tags:

1 Answer

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
1.

Let a thousand pretty good houses bloom!

Answered by Dan Kolbert
Posted May 29, 2014 8:53 PM ET

Other Questions in PassivHaus

Cork insulation as finished facade

In Green products and materials | Asked by Jonathan Nagar | May 5, 16

Slab — thermal break at vehicle roll gate

In Energy efficiency and durability | Asked by Big Ern | May 2, 16

Exterior rigid foam and re-siding project

In Energy efficiency and durability | Asked by Howard Gentler | May 2, 16

XPS Brands: DOW; Owens Corning; Pactiv/Kingspan?

In Energy efficiency and durability | Asked by Bill Daugherty | May 5, 16

Comfortboard pricing - Triple $ per R vs foamboard??

In Green products and materials | Asked by Keith H | Apr 21, 16
Register for a free account and join the conversation


Get a free account and join the conversation!
Become a GBA PRO!