0 Helpful?

An article on the Passivhaus standard for Chinese readers

There is a Chinese translation of the New York Times article on the Passivhaus standard ("The Passive House: Sealed for Freshness") posted on the web: Chinese version of Passivhaus article.

Interestingly, if you perform a back translation of the Chinese (back into English), "pretty good house" becomes "excellence in housing" and "Musings of an Energy Nerd" becomes "crazy energy thinking." That sounds about right.

Asked by Martin Holladay, GBA Advisor
Posted May 29, 2014 8:39 AM ET

Tags:

1 Answer

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
1.

Let a thousand pretty good houses bloom!

Answered by Dan Kolbert
Posted May 29, 2014 8:53 PM ET

Other Questions in PassivHaus

Slab rebar

In Green building techniques | Asked by Peter L | Sep 28, 16

Custom French trench drain design for specific soil & flooding

In Plans Review | Asked by Andy Nels | Sep 28, 16

Is it a good idea to vent a bath fan exhaust out of eyebrow roof?

In Energy efficiency and durability | Asked by Adam Peterson | Sep 28, 16

Ice damming — Low-slope roof — Resolvable or hopeless?

In GBA Pro help | Asked by Jake Rabe | Aug 19, 16

Choosing wall assembly discussion

In Green building techniques | Asked by Bernard Lam | Sep 27, 16
Register for a free account and join the conversation


Get a free account and join the conversation!
Become a GBA PRO!