0 Helpful?

An article on the Passivhaus standard for Chinese readers

There is a Chinese translation of the New York Times article on the Passivhaus standard ("The Passive House: Sealed for Freshness") posted on the web: Chinese version of Passivhaus article.

Interestingly, if you perform a back translation of the Chinese (back into English), "pretty good house" becomes "excellence in housing" and "Musings of an Energy Nerd" becomes "crazy energy thinking." That sounds about right.

Asked by Martin Holladay, GBA Advisor
Posted May 29, 2014 8:39 AM ET

Tags:

1 Answer

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
1.

Let a thousand pretty good houses bloom!

Answered by Dan Kolbert
Posted May 29, 2014 8:53 PM ET

Other Questions in PassivHaus

Blown-In Insulation for Existing Walls

In Green products and materials | Asked by Andy Kerr | Jul 25, 16

open cell foam & airtightness

In Green products and materials | Asked by brad h | Jul 25, 16

Preferred underlayment under metal on unvented roof?

In General questions | Asked by Robert McKee | Jul 23, 16

Bowed gable-end truss

In General questions | Asked by Mike M | Jul 24, 16

Looking for design software recommendations

In General questions | Asked by Nickolas Van Kleeck | Jul 23, 16
Register for a free account and join the conversation


Get a free account and join the conversation!
Become a GBA PRO!