0 Helpful?

An article on the Passivhaus standard for Chinese readers

There is a Chinese translation of the New York Times article on the Passivhaus standard ("The Passive House: Sealed for Freshness") posted on the web: Chinese version of Passivhaus article.

Interestingly, if you perform a back translation of the Chinese (back into English), "pretty good house" becomes "excellence in housing" and "Musings of an Energy Nerd" becomes "crazy energy thinking." That sounds about right.

Asked by Martin Holladay
Posted May 29, 2014 8:39 AM ET

Tags:

1 Answer

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
1.

Let a thousand pretty good houses bloom!

Answered by Dan Kolbert
Posted May 29, 2014 8:53 PM ET

Other Questions in PassivHaus

Use foam board underneath fountain footer?

In Green building techniques | Asked by John Sean | May 22, 17

Adding ridge vent and continuous eaves sensible for vaulted ceiling?

In Green building techniques | Asked by user-6793320 | Apr 5, 17

Insulating a shed roof addition from the 60s

In General questions | Asked by Josh Dudeck | May 24, 17

Average lighting, appliance and plug loads for PV sizing?

In Mechanicals | Asked by Burke Stoller | May 23, 17

Trane 38 SEER 15 HSPF minisplit

In Energy efficiency and durability | Asked by Venkat Y | May 24, 17
Register for a free account and join the conversation


Get a free account and join the conversation!
Become a GBA PRO!