Helpful? 0

An article on the Passivhaus standard for Chinese readers

There is a Chinese translation of the New York Times article on the Passivhaus standard ("The Passive House: Sealed for Freshness") posted on the web: Chinese version of Passivhaus article.

Interestingly, if you perform a back translation of the Chinese (back into English), "pretty good house" becomes "excellence in housing" and "Musings of an Energy Nerd" becomes "crazy energy thinking." That sounds about right.

Asked by Martin Holladay, GBA Advisor
Posted Thu, 05/29/2014 - 07:39

Tags:

1 Answer

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
1.
Helpful? 0

Let a thousand pretty good houses bloom!

Answered by Dan Kolbert
Posted Thu, 05/29/2014 - 19:53

Other Questions in PassivHaus

Instrumenting a new house with moisture/temperature sensors?

In General questions | Asked by Madelyne Schnauser | Nov 27, 14

How to fix an attempted insulation retrofit on a '70s cathedral ceiling?

In Energy efficiency and durability | Asked by Gregory Erickson | Dec 16, 13

Most sesible heating system for a new house build on Vancouver Island

In Mechanicals | Asked by Blake Klopfenstein | Nov 26, 14

Mold on inside of plywood sheathing

In Energy efficiency and durability | Asked by Aaron Saucier | Nov 25, 14

Window flashing and trim with exterior rockwool

In General questions | Asked by colin slade | Nov 25, 14
Register for a free account and join the conversation


Get a free account and join the conversation!
Become a GBA PRO!