Helpful? 0

An article on the Passivhaus standard for Chinese readers

There is a Chinese translation of the New York Times article on the Passivhaus standard ("The Passive House: Sealed for Freshness") posted on the web: Chinese version of Passivhaus article.

Interestingly, if you perform a back translation of the Chinese (back into English), "pretty good house" becomes "excellence in housing" and "Musings of an Energy Nerd" becomes "crazy energy thinking." That sounds about right.

Asked by Martin Holladay, GBA Advisor
Posted Thu, 05/29/2014 - 08:39

Tags:

1 Answer

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
1.
Helpful? 0

Let a thousand pretty good houses bloom!

Answered by Dan Kolbert
Posted Thu, 05/29/2014 - 20:53

Other Questions in PassivHaus

In General questions | Asked by Graham Fisher | Jul 22, 14
In Energy efficiency and durability | Asked by TERRY KELLEY | Jul 22, 14
In Energy efficiency and durability | Asked by Peter Nadler | Jul 22, 14
In Green products and materials | Asked by Stephen Youngquist | Jul 22, 14
Register for a free account and join the conversation


Get a free account and join the conversation!
Become a GBA PRO!