Helpful? 0

An article on the Passivhaus standard for Chinese readers

There is a Chinese translation of the New York Times article on the Passivhaus standard ("The Passive House: Sealed for Freshness") posted on the web: Chinese version of Passivhaus article.

Interestingly, if you perform a back translation of the Chinese (back into English), "pretty good house" becomes "excellence in housing" and "Musings of an Energy Nerd" becomes "crazy energy thinking." That sounds about right.

Asked by Martin Holladay, GBA Advisor
Posted Thu, 05/29/2014 - 08:39

Tags:

1 Answer

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
1.
Helpful? 0

Let a thousand pretty good houses bloom!

Answered by Dan Kolbert
Posted Thu, 05/29/2014 - 20:53

Other Questions in PassivHaus

The differences between mass and insulation

In Green products and materials | Asked by Nathaniel G | Sep 15, 14

The joys of insulating...

In Green building techniques | Asked by Lucas Durand - 7A | Sep 19, 14

Options for high R-value above-grade walls (R-80)?

In Green building techniques | Asked by Tom Schmidt | Sep 19, 14

Thinking fo going Solar

In Green building techniques | Asked by Ron Davis | Sep 19, 14

Air and moisture proofing

In Energy efficiency and durability | Asked by Dave B | Sep 18, 14
Register for a free account and join the conversation


Get a free account and join the conversation!
Become a GBA PRO!