0 Helpful?

An article on the Passivhaus standard for Chinese readers

There is a Chinese translation of the New York Times article on the Passivhaus standard ("The Passive House: Sealed for Freshness") posted on the web: Chinese version of Passivhaus article.

Interestingly, if you perform a back translation of the Chinese (back into English), "pretty good house" becomes "excellence in housing" and "Musings of an Energy Nerd" becomes "crazy energy thinking." That sounds about right.

Asked by Martin Holladay, GBA Advisor
Posted May 29, 2014 8:39 AM ET

Tags:

1 Answer

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
1.

Let a thousand pretty good houses bloom!

Answered by Dan Kolbert
Posted May 29, 2014 8:53 PM ET

Other Questions in PassivHaus

Rainscreens with Roxul Comfortboard IS?

In Green building techniques | Asked by Mike B | Mar 20, 16

Mini split advice

In Mechanicals | Asked by Brian W | Jun 22, 16

How to work with a very deep truss in vaulted ceiling?

In Energy efficiency and durability | Asked by Barry Reicker | Jun 29, 16

Woodshop super-ventilation: Any reason to air seal / insulate?

In General questions | Asked by Kevin Lynagh | Jun 30, 16

Trying to source 3/4-inch-thick Coroplast in Maine

In General questions | Asked by Kevin Freeman | Jun 30, 16
Register for a free account and join the conversation


Get a free account and join the conversation!
Become a GBA PRO!